Parallel Verses
French: Darby
Et mon service leur sera pour heritage: moi, je suis leur heritage; et vous ne leur donnerez pas de possession en Israel: moi, je suis leur possession.
Louis Segond Bible 1910
Voici l'héritage qu'ils auront: c'est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez point de possession en Israël: je serai leur possession.
French: Louis Segond (1910)
Voici l'héritage qu'ils auront: c'est moi qui serai leur héritage. Vous ne leur donnerez point de possession en Israël: je serai leur possession.
French: Martin (1744)
Et cela leur sera pour héritage. Ce sera moi qui serai leur héritage, car vous ne leur donnerez aucune possession en Israël, et ce sera moi qui serai leur possession.
New American Standard Bible
"And it shall be with regard to an inheritance for them, that I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel--I am their possession.
Références croisées
Nombres 18:20
Et l'Eternel dit à Aaron: Tu n'auras pas d'heritage dans leur pays, et il n'y aura pas de part pour toi au milieu d'eux: moi, je suis ta part et ton heritage au milieu des fils d'Israel.
Deutéronome 10:9
C'est pourquoi Levi n'a point de part ni d'heritage avec ses freres; l'Eternel est son heritage, comme l'Eternel, ton Dieu, le lui a dit.
Deutéronome 18:1-2
Les sacrificateurs, les Levites, et toute la tribu de Levi, n'auront point de part ni d'heritage avec Israel: ils mangeront des sacrifices de l'Eternel faits par feu, et de son heritage,
Josué 13:33
Mais Moise ne donna point d'heritage à la tribu de Levi; l'Eternel, le Dieu d'Israel, etait leur heritage, comme il le leur avait dit.
Ézéchiel 45:4
Ce sera une portion sanctifiee du pays; elle sera pour les sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent pour servir l'Eternel; et ce sera un lieu pour leurs maisons, et un lieu consacre pour le sanctuaire.
Josué 13:14
A la tribu de Levi seule il ne donna point d'heritage; les sacrifices de l'Eternel, le Dieu d'Israel, faits par feu, c'est là son heritage, comme il le lui avait dit.
Ézéchiel 48:9-11
elevee que vous offrirez à l'Eternel sera de vingt-cinq mille en longueur, et de dix mille en largeur.
1 Pierre 5:2-4
paissez le troupeau de Dieu qui est avec vous, le surveillant, non point par contrainte, mais volontairement, ni pour un gain honteux, mais de bon gre,