Parallel Verses

French: Darby

Les sacrificateurs ne mangeront de rien de ce qui est mort de soi-meme ou de ce qui a ete dechire, soit d'entre les oiseaux, soit d'entre le betail.

Louis Segond Bible 1910

Les sacrificateurs ne mangeront d'aucun oiseau et d'aucun animal mort ou déchiré.

French: Louis Segond (1910)

Les sacrificateurs ne mangeront d'aucun oiseau et d'aucun animal mort ou déchiré.

French: Martin (1744)

Les Sacrificateurs ne mangeront point de chair d'aucune bête morte d'elle-même, ni rien de déchiré, soit oiseau, soit bête à quatre pieds.

New American Standard Bible

"The priests shall not eat any bird or beast that has died a natural death or has been torn to pieces.

Références croisées

Lévitique 22:8

Aucun d'eux ne mangera d'une bete morte d'elle-meme ou dechiree, pour se rendre impur par elle. Moi, je suis l'Eternel.

Exode 22:31

Et vous me serez des hommes saints, et vous ne mangerez point de la chair dechiree aux champs; vous la jetterez aux chiens.

Deutéronome 14:21

-Vous ne mangerez d'aucun corps mort; tu le donneras à l'etranger qui est dans tes portes, et il le mangera; ou tu le vendras au forain; car tu es un peuple saint, consacre à l'Eternel, ton Dieu. -Tu ne cuiras pas le chevreau dans le lait de sa mere.

Lévitique 17:15

Et toute personne, tant d'Israelite de naissance que l'etranger, qui mangera du corps d'une bete morte d'elle-meme ou dechiree, lavera ses vetements et se lavera dans l'eau, et sera impure jusqu'au soir: alors elle sera pure.

Ézéchiel 4:14

Et je dis: Ah, Seigneur Eternel! voici, mon ame ne s'est pas rendue impure, et, depuis ma jeunesse jusqu'à maintenant, je n'ai mange de rien de ce qui est mort de soi-meme ou qui a ete dechire, et aucune chair impure n'est entree dans ma bouche.

Romains 14:20

A cause d'une viande, ne detruis pas l'oeuvre de Dieu. Toutes choses, il est vrai, sont pures; mais il y a du mal pour l'homme qui mange en bronchant.

1 Corinthiens 8:13

C'est pourquoi, si la viande est une occasion de chute pour mon frere, je ne mangerai pas de chair, à jamais, pour ne pas etre une occasion de chute pour mon frere.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org