Parallel Verses
French: Darby
Et il arriva que, le lendemain, les Philistins vinrent pour depouiller les tues, et ils trouverent Sauel et ses fils tombes sur la montagne de Guilboa.
Louis Segond Bible 1910
Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils tombés sur la montagne de Guilboa.
French: Louis Segond (1910)
Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils tombés sur la montagne de Guilboa.
French: Martin (1744)
Or il arriva que dès le lendemain les Philistins vinrent pour dépouiller les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils étendus en la montagne de Guilboah.
New American Standard Bible
It came about the next day, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.
Références croisées
1 Samuel 31:8
Et il arriva que, le lendemain, les Philistins vinrent pour depouiller les tues; et ils trouverent Sauel et ses trois fils tombes sur la montagne de Guilboa.
2 Rois 3:23
Et ils dirent: C'est du sang! Ces rois se sont certainement detruits et se sont frappes l'un l'autre; et maintenant, Moab, au butin!
2 Chroniques 20:25
Et Josaphat et son peuple vinrent pour piller leur butin, et ils trouverent parmi eux en abondance des richesses et des cadavres, et des objets precieux, et ils en ramasserent à ne pouvoir les porter; et ils furent trois jours à piller le butin, car il etait abondant.