Parallel Verses

French: Darby

Et David etait alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethlehem.

Louis Segond Bible 1910

David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

French: Louis Segond (1910)

David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

French: Martin (1744)

Et David était alors dans la forteresse, et la garnison des Philistins était en ce même temps-là à Bethléhem.

New American Standard Bible

David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.

Références croisées

1 Samuel 10:5

Apres cela, tu viendras au coteau de Dieu, ou sont des postes des Philistins; et il arrivera qu'en entrant là, dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophetes descendant du haut lieu, ayant devant eux un luth, un tambourin, une flute, et une harpe, et eux-meme prophetisant.

1 Samuel 13:4

Et tout Israel ouit dire: Sauel a frappe le poste des Philistins, et aussi Israel est deteste par les Philistins. Et le peuple se rassembla aupres de Sauel à Guilgal.

1 Samuel 13:23

Et le poste des Philistins sortit pour occuper le passage de Micmash.

1 Samuel 22:1

Et David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Adullam; et ses freres et toute la maison de son pere l'apprirent, et descendirent là vers lui.

1 Samuel 23:25

Et Sauel et ses hommes allerent pour le chercher; et on le rapporta à David, et il descendit le rocher, et habita au desert de Maon. Et Sauel l'apprit, et il poursuivit David au desert de Maon.

Psaumes 142:1

De ma voix, je crie à l'Eternel; de ma voix, je supplie l'Eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain