Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et David habita dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela la Cité de David.

Louis Segond Bible 1910

David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David.

French: Darby

Et David habita dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela ville de David.

French: Louis Segond (1910)

David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David.

New American Standard Bible

Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.

Références croisées

2 Samuel 5:7

Néanmoins David prit la forteresse de Sion, qui est la Cité de David.

1 Chroniques 11:5

Et ceux qui habitaient à Jébus, dirent à David : Tu n'entreras point ici. Mais David prit la forteresse de Sion, qui est la Cité de David.

Psaumes 2:6

Et moi, [dira-t-il], j'ai sacré mon Roi sur Sion, la montagne de ma Sainteté.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 11:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org