Parallel Verses
French: Darby
Et il batit la ville tout à l'entour, depuis Millo, et tout autour; et Joab releva le reste de la ville.
Louis Segond Bible 1910
Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville.
French: Louis Segond (1910)
Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville.
French: Martin (1744)
Il bâtit aussi la ville tout alentour, depuis Millo jusqu'aux environs; mais Joab répara le reste de la ville.
New American Standard Bible
He built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.
Références croisées
Juges 9:6
Et tous les hommes de Sichem s'assemblerent, et toute la maison de Millo, et ils allerent, et etablirent roi Abimelec, pres du chene du monument qui est à Sichem.
Juges 9:20
sinon, qu'un feu sorte d'Abimelec, et qu'il devore les hommes de Sichem et la maison de Millo; et qu'un feu sorte des hommes de Sichem et de la maison de Millo, et qu'il devore Abimelec!
1 Rois 9:15
Et c'est ici ce qui concerne la levee que fit le roi Salomon pour batir la maison de l'Eternel, et sa propre maison, et Millo, et la muraille de Jerusalem, et Hatsor, et Meguiddo, et Guezer.
1 Rois 11:27
Et c'est ici l'occasion pour laquelle il leva sa main contre le roi: Salomon batissait Millo, et fermait la breche de la ville de David, son pere;
2 Rois 12:20
Et ses serviteurs se leverent et firent une conspiration, et frapperent Joas dans la maison de Millo, à la descente de Silla.
Néhémie 4:2
Et il parla devant ses freres et devant l'armee de Samarie, et dit: Que font ces faibles Juifs? Les laissera-t-on faire? Offriront-ils des sacrifices? Acheveront-ils en un jour? Feront-ils revivre les pierres des monceaux de poussiere, quand elles sont brulees?