Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ils furent là avec David, mangeant et buvant pendant trois jours; car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

Louis Segond Bible 1910

Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

French: Darby

Et ils furent là avec David trois jours, mangeant et buvant; car leurs freres leur avaient tout prepare.

French: Louis Segond (1910)

Ils furent là trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

New American Standard Bible

They were there with David three days, eating and drinking, for their kinsmen had prepared for them.

Références croisées

Genèse 26:30

Alors il leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.

Genèse 31:54

Et Jacob offrit un sacrifice en la montagne, et invita ses frères pour manger du pain; ils mangèrent donc du pain, et passèrent la nuit sur la montagne.

2 Samuel 6:19

Et il partagea à tout le peuple, [savoir] à toute la multitude d'Israël, tant aux hommes qu'aux femmes, à chacun un gâteau, une pièce de chair, et une bouteille [de vin]; et tout le peuple s'en retourna chacun en sa maison.

2 Samuel 19:42

Et tous les hommes de Juda répondirent aux hommes d'Israël : Parce que le Roi nous est plus proche; et pourquoi vous fâchez-vous de cela? Avons-nous rien mangé de ce qui est au Roi; ou en recevrions-nous quelques présents?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org