Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d'après l'ordre de David.
French: Darby
Et ils laisserent là leurs dieux, et David commanda qu'on les brulat au feu.
French: Louis Segond (1910)
Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d'après l'ordre de David.
French: Martin (1744)
Et ils laissèrent là leurs dieux; et David commanda qu'on les brûlât au feu.
New American Standard Bible
They abandoned their gods there; so David gave the order and they were burned with fire.
Références croisées
Exode 32:20
Il prit le veau qu'ils avaient fait, et le brûla au feu; il le réduisit en poudre, répandit cette poudre à la surface de l'eau, et fit boire les enfants d'Israël.
Exode 12:12
Cette nuit-là, je passerai dans le pays d'Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d'Égypte, depuis les hommes jusqu'aux animaux, et j'exercerai des jugements contre tous les dieux de l'Égypte. Je suis l'Éternel.
Deutéronome 7:5
Voici, au contraire, comment vous agirez à leur égard: vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous abattrez leurs idoles, et vous brûlerez au feu leurs images taillées.
Deutéronome 7:25
Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l'argent et l'or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège; car elles sont en abomination à l'Éternel, ton Dieu.
1 Samuel 5:2-6
Après s'être emparés de l'arche de Dieu, les Philistins la firent entrer dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon.
2 Rois 19:18
et qu'ils ont jeté leurs dieux dans le feu; mais ce n'étaient point des dieux, c'étaient des ouvrages de mains d'homme, du bois et de la pierre; et ils les ont anéantis.