Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!

Louis Segond Bible 1910

Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!

French: Darby

Vous, semence d'Israel, son serviteur, vous, fils de Jacob, ses elus.

French: Martin (1744)

La postérité d'Israël sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses

New American Standard Bible

O seed of Israel His servant, Sons of Jacob, His chosen ones!

Références croisées

Genèse 17:7

J'établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations: ce sera une alliance perpétuelle, en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.

Genèse 28:13-14

Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

Genèse 35:10-12

Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d'Israël.

Exode 19:5-6

Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

Deutéronome 7:6

Car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu; l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi, pour que tu fusses un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.

Psaumes 135:4

Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.

1 Pierre 2:9

Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Chroniques 16:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain