Parallel Verses

French: Darby

et il mit des garnisons en Edom, et tout Edom fut asservi à David. Et l'Eternel sauvait David partout ou il allait.

Louis Segond Bible 1910

Il mit des garnisons dans Édom, et tout Édom fut assujetti à David. L'Éternel protégeait David partout où il allait.

French: Louis Segond (1910)

Il mit des garnisons dans Edom, et tout Edom fut assujetti à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait.

French: Martin (1744)

Et mit garnison dans l'Idumée, et tous les Iduméens furent asservis à David; et l'Eternel gardait David partout où il allait.

New American Standard Bible

Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.

Sujets

Références croisées

1 Chroniques 18:6

Et David mit des garnisons dans le Syrie de Damas, et les Syriens devinrent serviteurs de David: ils lui apporterent des presents. Et l'Eternel sauvait David partout ou il allait.

Genèse 25:23

Et l'Eternel lui dit: deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se separeront en sortant de tes entrailles; et un peuple sera plus fort que l'autre peuple, et le plus grand sera asservi au plus petit.

Genèse 27:29

Que des peuples te servent, et que des peuplades se prosternent devant toi! Sois le maitre de tes freres, et que les fils de ta mere se prosternent devant toi! Maudit soit qui te maudit, et beni, qui te benit!

Genèse 27:37

Et Isaac repondit et dit à Esaue: Voici, je l'ai etabli ton maitre, et je lui ai donne tous ses freres pour serviteurs, et je l'ai sustente avec du froment et du mout; que ferai-je donc pour toi, mon fils?

Genèse 27:40

Et tu vivras de ton epee, et tu serviras ton frere; et il arrivera que lorsque tu seras devenu nomade, tu briseras son joug de dessus ton cou.

Nombres 24:18

Et Edom sera une possession, et Sehir sera une possession,... eux, ses ennemis; et Israel agira avec puissance.

1 Samuel 10:5

Apres cela, tu viendras au coteau de Dieu, ou sont des postes des Philistins; et il arrivera qu'en entrant là, dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophetes descendant du haut lieu, ayant devant eux un luth, un tambourin, une flute, et une harpe, et eux-meme prophetisant.

1 Samuel 13:3

Et Jonathan frappa le poste des Philistins qui etait à Gueba, et les Philistins l'apprirent; et Sauel sonna de la trompette par tout le pays, disant: Que les Hebreux l'entendent!

1 Samuel 14:1

Et il arriva qu'un jour Jonathan, fils de Sauel, dit au jeune homme qui portait ses armes: Viens, et passons jusqu'au poste des Philistins qui est là, de l'autre cote; mais il n'en avertit pas son pere.

2 Samuel 7:14-17

Moi, je lui serai pour pere, et lui me sera pour fils: s'il commet l'iniquite, je le chatierai avec une verge d'hommes et avec des plaies des fils des hommes;

2 Samuel 23:14

Et David etait alors dans le lieu fort, et il y avait alors un poste des Philistins à Bethlehem.

Psaumes 18:48-50

Qui m'a delivre de mes ennemis! Meme tu m'as eleve au-dessus de ceux qui s'elevent contre moi, tu m'as delivre de l'homme violent.

Psaumes 121:7

L'Eternel te gardera de tout mal; il gardera ton ame.

Psaumes 144:10

Toi qui donnes le salut aux rois, toi qui delivres David, ton serviteur, de l'epee funeste.

2 Corinthiens 11:32

A Damas, l'ethnarque du roi Aretas faisait garder la ville des Damasceniens, voulant se saisir de moi;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain