Parallel Verses

French: Darby

Et les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarezer, roi de Tsoba; et David frappa vingt-deux mille hommes des Syriens.

Louis Segond Bible 1910

Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.

French: Louis Segond (1910)

Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.

French: Martin (1744)

Or les Syriens de Damas étaient venus pour donner du secours à Hadarhézer Roi de Tsoba; et David battit vingt et deux mille Syriens.

New American Standard Bible

When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans.

Références croisées

1 Chroniques 19:6

Et les fils d'Ammon virent qu'ils s'etaient mis en mauvaise odeur aupres de David; et Hanun et les fils d'Ammon envoyerent mille talents d'argent pour prendre à leur solde, de la Mesopotamie, et de la Syrie de Maaca, et de Tsoba, des chars et des cavaliers.

1 Samuel 14:47

Et Sauel prit la royaute sur Israel, et il fit la guerre tout à l'entour contre tous ses ennemis: contre Moab, et contre les fils d'Ammon, et contre Edom, et contre les rois de Tsoba, et contre les Philistins; et partout ou il se tournait, il les chatiait.

2 Samuel 8:5-6

Et les Syriens de Damas, vinrent au secours d'Hadadezer, roi de Tsoba; et David frappa vingt-deux mille hommes des Syriens.

1 Rois 11:23-24

Dieu lui suscita encore un adversaire, Rezon, fils d'Eliada, qui s'enfuit de chez Hadadezer, roi de Tsoba, son seigneur;

1 Chroniques 18:3

Et David frappa Hadarezer, toi de Tsoba, à Hamath, comme il allait pour etablir sa puissance sur le fleuve Euphrate.

Ésaïe 8:9-10

Associez-vous, peuples, et vous serez brises; et pretez l'oreille, vous tous qui habitez au loin sur la terre! Ceignez-vous, et vous serez brises! Ceignez-vous, et vous serez brises!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain