Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ce que David ayant appris, il envoya Joab, et ceux de toute l'armée qui étaient les plus vaillants.

Louis Segond Bible 1910

A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.

French: Darby

Et David l'apprit, et il envoya Joab et toute l'armee, les hommes forts.

French: Louis Segond (1910)

A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants.

New American Standard Bible

When David heard of it, he sent Joab and all the army, the mighty men.

Références croisées

2 Samuel 23:8-39

Ce sont ici les noms des vaillants hommes que David avait : Joseb-Basebeth Tachkémonite était un des principaux capitaines; c'était Hadino le Hetsnite, qui eut le dessus sur huit cents hommes qu'il tua en une seule fois.

1 Chroniques 11:6

Car David avait dit : Quiconque aura le premier frappé les Jébusiens, sera Chef et Capitaine. Et Joab fils de Tséruiä monta le premier, et fut fait Chef.

1 Chroniques 11:10-47

Ce sont ici les principaux des hommes forts que David avait, qui se portèrent vaillamment avec lui, [et] avec tout Israël, pour son Royaume, afin de le faire régner suivant la parole de l'Eternel touchant Israël.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org