Parallel Verses

French: Darby

et Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel.

Louis Segond Bible 1910

Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel. -

French: Louis Segond (1910)

Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel. -

French: Martin (1744)

Et Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaléël.

New American Standard Bible

Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.

Références croisées

Exode 31:2

Regarde, j'ai appele par nom Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda;

Exode 36:1-2

Et Betsaleel et Oholiab, et tout homme sage de coeur à qui l'Eternel avait donne de la sagesse et de l'intelligence pour savoir faire toute l'oeuvre du service du lieu saint, firent selon tout ce que l'Eternel avait commande.

Exode 37:1

Et Betsaleel fit l'arche de bois de sittim: sa longueur etait de deux coudees et demie, et sa largeur d'une coudee et demie, et sa hauteur d'une coudee et demie.

Exode 38:22

Et Betsaleel, fils d'Uri, fil de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l'Eternel avait commande à Moise;

2 Chroniques 1:5

et l'autel d'airain qu'avait fait Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, etait là, devant le tabernacle de l'Eternel; et Salomon et la congregation la rechercherent.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 2:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org