Parallel Verses
French: Darby
Et il arriva, apres cela, qu'il y eut un combat à Guezer avec les Philistins. Alors Sibbecai, le Hushathite, frappa Sippai qui etait d'entre les enfants du geant; et ils furent subjugues.
Louis Segond Bible 1910
Après cela, il y eut une bataille à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Sippaï, l'un des enfants de Rapha. Et les Philistins furent humiliés.
French: Louis Segond (1910)
Après cela, il y eut une bataille à Guézer avec les Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Sippaï, l'un des enfants de Rapha. Et les Philistins furent humiliés.
French: Martin (1744)
Il arriva après cela que la guerre continua à Guézer contre les Philistins; [et] alors Sibbecaï le Husathite frappa Sippaï, qui était des enfants de Rapha, et ils furent abaissés.
New American Standard Bible
Now it came about after this, that war broke out at Gezer with the Philistines; then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the giants, and they were subdued.
Références croisées
2 Samuel 21:18-22
Et il arriva, apres cela, qu'il y eut encore un combat, à Gob, avec les Philistins. Alors Sibbecai, le Hushathite, frappa Saph, qui etait un des enfants du geant.
Josué 12:12
le roi d'Eglon, un; le roi de Guezer, un;
Josué 16:3
et elle descendait vers l'occident, à la frontiere des Japhletiens, jusqu'à la frontiere de Beth-Horon la basse, et jusqu'à Guezer, et aboutissait à la mer.
2 Samuel 21:15
Et il y eut encore une guerre des Philistins contre Israel; et David descendit, et ses serviteurs avec lui, et ils se battirent avec les Philistins; et David etait fatigue.
1 Chroniques 11:29
Sibbecai, le Hushathite;