Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel envoya la peste en Israël, et il tomba soixante-dix mille hommes d'Israël.
French: Darby
Et l'Eternel envoya la peste en Israel; et il tomba d'Israel soixante-dix mille hommes.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel envoya la peste en Israël, et il tomba soixante-dix mille hommes d'Israël.
French: Martin (1744)
L'Eternel envoya donc la mortalité sur Israël; et il tomba soixante et dix mille hommes d'Israël.
New American Standard Bible
So the LORD sent a pestilence on Israel; 70,000 men of Israel fell.
Références croisées
Exode 12:30
Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Égyptiens; et il y eut de grands cris en Égypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort.
Nombres 16:46-49
et Moïse dit à Aaron: Prends le brasier, mets-y du feu de dessus l'autel, poses-y du parfum, va promptement vers l'assemblée, et fais pour eux l'expiation; car la colère de l'Éternel a éclaté, la plaie a commencé.
Nombres 25:9
Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.
1 Samuel 6:19
L'Éternel frappa les gens de Beth Schémesch, lorsqu'ils regardèrent l'arche de l'Éternel; il frappa [cinquante mille] soixante-dix hommes parmi le peuple. Et le peuple fut dans la désolation, parce que l'Éternel l'avait frappé d'une grande plaie.
2 Samuel 24:15
L'Éternel envoya la peste en Israël, depuis le matin jusqu'au temps fixé; et, de Dan à Beer Schéba, il mourut soixante-dix mille hommes parmi le peuple.
2 Rois 19:35
Cette nuit-là, l'ange de l'Éternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes. Et quand on se leva le matin, voici, c'étaient tous des corps morts.
1 Chroniques 27:24
Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne l'acheva pas, l'Éternel s'étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David.