Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel envoya la peste en Israël, et il tomba soixante-dix mille hommes d'Israël.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel envoya la peste en Israël, et il tomba soixante-dix mille hommes d'Israël.

French: Darby

Et l'Eternel envoya la peste en Israel; et il tomba d'Israel soixante-dix mille hommes.

French: Martin (1744)

L'Eternel envoya donc la mortalité sur Israël; et il tomba soixante et dix mille hommes d'Israël.

New American Standard Bible

So the LORD sent a pestilence on Israel; 70,000 men of Israel fell.

Références croisées

Exode 12:30

Pharaon se leva de nuit, lui et tous ses serviteurs, et tous les Egyptiens; et il y eut de grands cris en Egypte, car il n'y avait point de maison où il n'y eût un mort.

Nombres 16:46-49

et Moïse dit à Aaron: Prends le brasier, mets-y du feu de dessus l'autel, poses-y du parfum, va promptement vers l'assemblée, et fais pour eux l'expiation; car la colère de l'Eternel a éclaté, la plaie a commencé.

Nombres 25:9

Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.

1 Samuel 6:19

L'Eternel frappa les gens de Beth-Schémesch, lorsqu'ils regardèrent l'arche de l'Eternel; il frappa cinquante mille soixante-dix hommes parmi le peuple. Et le peuple fut dans la désolation, parce que l'Eternel l'avait frappé d'une grande plaie.

2 Samuel 24:15

L'Eternel envoya la peste en Israël, depuis le matin jusqu'au temps fixé; et, de Dan à Beer-Schéba, il mourut soixante-dix mille hommes parmi le peuple.

2 Rois 19:35

Cette nuit-là, l'ange de l'Eternel sortit, et frappa dans le camp des Assyriens cent quatre-vingt-cinq mille hommes. Et quand on se leva le matin, voici, c'étaient tous des corps morts.

1 Chroniques 27:24

Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement, mais il ne l'acheva pas, l'Eternel s'étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain