Parallel Verses

French: Darby

Et Joab dit: Que l'Eternel ajoute à son peuple cent fois autant qu'il y en a! O roi, mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon seigneur? Pourquoi mon seigneur cherche-t-il cela? Pourquoi la coulpe en viendrait-elle sur Israel?

Louis Segond Bible 1910

Joab répondit: Que l'Éternel rende son peuple cent fois plus nombreux! O roi mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon seigneur? Mais pourquoi mon seigneur demande-t-il cela? Pourquoi faire ainsi pécher Israël?

French: Louis Segond (1910)

Joab répondit: Que l'Eternel rende son peuple cent fois plus nombreux! O roi mon seigneur, ne sont-ils pas tous serviteurs de mon seigneur? Mais pourquoi mon seigneur demande-t-il cela? Pourquoi faire ainsi pécher Israël?

French: Martin (1744)

Mais Joab répondit : Que l'Eternel veuille augmenter son peuple cent fois autant qu'il est, ô Roi mon Seigneur! tous ne sont-ils pas serviteurs de mon Seigneur? Pourquoi mon Seigneur cherche-t-il cela? [et] pourquoi cela serait-il imputé comme un crime à Israël?

New American Standard Bible

Joab said, "May the LORD add to His people a hundred times as many as they are! But, my lord the king, are they not all my lord's servants? Why does my lord seek this thing? Why should he be a cause of guilt to Israel?"

Références croisées

Genèse 20:9

Abimelec appela Abraham, et lui dit: Que nous as-tu fait? et en quoi ai-je peche contre toi, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un grand peche? Tu as fait à mon egard des choses qui ne se doivent pas faire.

Exode 32:21

Et Moise dit à Aaron: Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand peche?

Nombres 32:9-10

ils monterent à la vallee d'Eshcol, et virent le pays; et ils decouragerent les fils d'Israel, afin qu'ils n'entrassent pas dans le pays que l'Eternel leur avait donne.

Deutéronome 1:11

Que l'Eternel, le Dieu de vos peres, ajoute à votre nombre mille fois ce que vous etes, et vous benisse, comme il vous l'a dit!

1 Samuel 2:24

Non, mes fils; car ce que j'entends dire n'est pas bon: vous entrainez à la transgression le peuple de l'Eternel.

1 Rois 14:16

Et il livrera Israel à cause des peches de Jeroboam, qu'il a commis et par lesquels il a fait pecher Israel.

1 Chroniques 19:13

Sois fort, et fortifions-nous à cause de notre peuple et à cause des villes de notre Dieu; et que l'Eternel fasse ce qui est bon à ses yeux.

Psaumes 115:14

L'Eternel vous augmentera sa benediction, à vous et à vos fils.

Proverbes 14:28

La gloire d'un roi, c'est la multitude du peuple, mais dans le manque de peuple est la ruine d'un prince.

Ésaïe 26:15

Tu as augmente la nation, o Eternel; tu as ete glorifie: tu as augmente la nation, tu l'avais eloignee jusqu'à tous les bouts de la terre.

Ésaïe 48:19

et ta semence aurait ete comme le sable, et ceux qui sortent de tes entrailles, comme le gravier de la mer: son nom n'aurait pas ete retranche ni detruit de devant moi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain