Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il assembla tous les principaux d'Israël, et les Sacrificateurs, et les Lévites.

Louis Segond Bible 1910

Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites.

French: Darby

Et il assembla tous les chefs d'Israel, et les sacrificateurs, et les Levites.

French: Louis Segond (1910)

Il assembla tous les chefs d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites.

New American Standard Bible

And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites.

Références croisées

Josué 23:2

Et Josué appela tout Israël, ses Anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses officiers, et leur dit : Je suis devenu vieux, fort avancé en âge.

Josué 24:1

Josué assembla aussi toutes les Tribus d'Israël en Sichem, et appela les Anciens d'Israël, et ses chefs, et ses juges, et ses officiers, qui se présentèrent devant Dieu.

1 Chroniques 13:1

Or David demanda conseil aux chefs de milliers, et de centaines, et à tous les conducteurs [du peuple].

1 Chroniques 28:1

Or David assembla à Jérusalem tous les Chefs d'Israël, les Chefs des Tribus, et les Chefs des départements qui servaient le Roi; et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge de tous les biens du Roi, et de tout ce qu il possédait, ses fils avec ses Eunuques, et les hommes puissants, et tous les hommes forts et vaillants;

2 Chroniques 34:29-30

Alors le roi envoya assembler tous les Anciens de Juda et de Jérusalem.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Chroniques 23:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain