Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et même quant aux Lévites, ils n'avaient plus à porter le Tabernacle, ni tous les ustensiles pour son service.
Louis Segond Bible 1910
et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service.
French: Darby
et les Levites aussi n'auront plus à porter le tabernacle, ni tous les ustensiles pour son service.
French: Louis Segond (1910)
et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et tous les ustensiles pour son service.
New American Standard Bible
"Also, the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its utensils for its service."
Sujets
Références croisées
Nombres 4:5
Quand le camp partira, Aaron et ses fils viendront, et ils détendront le voile de tapisserie, et en couvriront l'Arche du Témoignage.
Nombres 7:9
Or il n'en donna point aux enfants de Kéhath, parce que le service du Sanctuaire [était] de leur charge; ils portaient sur les épaules.
Nombres 4:15
Le camp partira après qu'Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le Sanctuaire et tous ses vaisseaux, et après cela les enfants de Kéhath viendront pour le porter, et ils ne toucheront point les choses saintes, de peur qu'ils ne meurent; c'[est] là ce que les enfants de Kéhath porteront du Tabernacle d'assignation.
Nombres 4:49
On les dénombra selon le commandement que l'Eternel en avait fait par le moyen de Moïse, chacun selon ce en quoi il avait à servir, et ce qu'il avait à porter, et la charge de chacun fut telle que l'Eternel l'avait commandé à Moïse.
Deutéronome 10:8
Or en ce temps-là l'Eternel avait séparé la Tribu de Lévi pour porter l'Arche de l'alliance de l'Eternel, pour se tenir devant la face de l'Eternel, pour le servir, et pour bénir en son Nom, jusqu'à ce jour.