Parallel Verses
French: Darby
Et ils vaquaient à leur charge à l'egard de la tente d'assignation, et à leur charge à l'egard du lieu saint, et à leur charge à l'egard des fils d'Aaron, leurs freres, pour le service de la maison de l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Ils donnaient leurs soins à la tente d'assignation, au sanctuaire, et aux fils d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Ils donnaient leurs soins à la tente d'assignation, au sanctuaire, et aux fils d'Aaron, leurs frères, pour le service de la maison de l'Eternel.
French: Martin (1744)
Et afin qu'ils fissent la garde du Tabernacle d'assignation, et la garde du Sanctuaire, et la garde des fils d'Aaron leurs frères, pour le service de la maison de l'Eternel.
New American Standard Bible
Thus they are to keep charge of the tent of meeting, and charge of the holy place, and charge of the sons of Aaron their relatives, for the service of the house of the LORD.
Références croisées
Nombres 1:53
Et les Levites camperont autour du tabernacle du temoignage, afin qu'il n'y ait point de colere sur l'assemblee des fils d'Israel; et les Levites auront la garde du tabernacle du temoignage.
Nombres 3:6-9
Fais approcher la tribu de Levi, et fais-la se tenir devant Aaron, le sacrificateur, afin qu'ils le servent,
Nombres 3:38
Et ceux qui camperent devant le tabernacle, vers l'orient, devant la tente d'assignation, vers le levant, furent Moise et Aaron et ses fils, veillant au service du sanctuaire pour ce qui etait confie aux fils d'Israel. -Et l'etranger qui approchera sera mis à mort.
1 Chroniques 9:27
et ils se tenaient la nuit autour de la maison de Dieu, car la garde leur en appartenait, et ils en avaient la cle, pour ouvrir chaque matin.
1 Rois 8:4
Et il firent monter l'arche de l'Eternel, et la tente d'assignation, et tous les ustensiles du lieu saint qui etaient dans la tente: les sacrificateurs et les levites les firent monter.