Parallel Verses

French: Darby

-Et Hosa, d'entre les fils de Merari, avait des fils: Shimri, le chef; bien qu'il ne fut pas le premier-ne, son pere l'etablit pour chef;

Louis Segond Bible 1910

Des fils de Merari: Hosa, qui avait pour fils: Schimri, le chef, établi chef par son père, quoiqu'il ne fût pas le premier-né,

French: Louis Segond (1910)

Des fils de Merari: Hosa, qui avait pour fils: Schimri, le chef, établi chef par son père, quoiqu'il ne fût pas le premier-né,

French: Martin (1744)

Et les enfants de Hoza, d'entre les enfants de Mérari, furent Simri le Chef; car quoiqu'il ne fût pas l'aîné, néanmoins son père l'établit pour Chef.

New American Standard Bible

Also Hosah, one of the sons of Merari had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father made him first),

Références croisées

1 Chroniques 16:38

et Obed-Edom et ses freres, au nombre de soixante-huit et Obed-Edom, fils de Jedithun, et Hosa, pour portiers;

1 Chroniques 5:1-2

Et les fils de Ruben, premier-ne d'Israel (car il etait le premier-ne, mais, parce qu'il avait profane le lit de son pere, son droit de premier-ne fut donne au fils de Joseph, fils d'Israel, mais Joseph n'a pas la primogeniture dans le registre genealogique;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain