Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Fils de Jonathan: Merib Baal. Merib Baal engendra Michée.

French: Darby

-Et le fils de Jonathan fut Merib-Baal; et Merib-Baal engendra Michee.

French: Louis Segond (1910)

Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.

French: Martin (1744)

Et le fils de Jonathan [fut] Mérib-bahal; et Mérib-bahal engendra Mica.

New American Standard Bible

The son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal became the father of Micah.

Références croisées

2 Samuel 4:4

Jonathan, fils de Saül, avait un fils perclus des pieds; et âgé de cinq ans lorsqu'arriva de Jizreel la nouvelle de la mort de Saül et de Jonathan; sa nourrice le prit et s'enfuit, et, comme elle précipitait sa fuite, il tomba et resta boiteux; son nom était Mephiboscheth.

1 Chroniques 8:34-36

Fils de Jonathan: Merib Baal. Merib Baal engendra Michée.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Chroniques 9:40

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org