Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et qu'ils ont tous été baptisés par Moïse en la nuée et en la mer;

Louis Segond Bible 1910

qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,

French: Darby

et que tous ils ont ete baptises pour Moise dans la nuee et dans la mer,

French: Louis Segond (1910)

qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,

New American Standard Bible

and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;

Références croisées

Exode 14:31

Israël vit donc la grande puissance que l'Eternel avait déployée contre les Egyptiens; et le peuple craignit l'Eternel, et ils crurent en l'Eternel, et à Moïse son serviteur.

Jean 9:28-29

Alors ils l'injurièrent, et lui dirent : toi sois son disciple; pour nous, nous sommes les disciples de Moïse.

Romains 6:3

Ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés en Jésus-Christ, avons été baptisés en sa mort.

1 Corinthiens 1:13-16

Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous? ou avez-vous été baptisés au nom de Paul?

Galates 3:27

Car vous tous qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ;

Hébreux 3:2-3

Qui est fidèle à celui qui l'a établi comme Moïse aussi [était fidèle] en toute sa maison.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org