Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,

French: Darby

et que tous ils ont ete baptises pour Moise dans la nuee et dans la mer,

French: Louis Segond (1910)

qu'ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,

French: Martin (1744)

Et qu'ils ont tous été baptisés par Moïse en la nuée et en la mer;

New American Standard Bible

and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;

Références croisées

Exode 14:31

Israël vit la main puissante que l'Éternel avait dirigée contre les Égyptiens. Et le peuple craignit l'Éternel, et il crut en l'Éternel et en Moïse, son serviteur.

Jean 9:28-29

Ils l'injurièrent et dirent: C'est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de Moïse.

Romains 6:3

Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en Jésus Christ, c'est en sa mort que nous avons été baptisés?

1 Corinthiens 1:13-16

Christ est-il divisé? Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou est-ce au nom de Paul que vous avez été baptisés?

Galates 3:27

vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ.

Hébreux 3:2-3

Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org