Parallel Verses

French: Darby

Or ces choses arriverent comme types de ce qui nous concerne, afin que nous ne convoitions pas des choses mauvaises, comme ceux-là aussi ont convoite.

Louis Segond Bible 1910

Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.

French: Louis Segond (1910)

Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.

French: Martin (1744)

Or ces choses ont été des exemples pour vous, afin que nous ne convoitions point des choses mauvaises, comme eux-mêmes les ont convoitées;

New American Standard Bible

Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.

Références croisées

Nombres 11:4

Et le ramassis de peuple qui etait au milieu d'eux s'eprit de convoitise, et les fils d'Israel aussi se mirent encore à pleurer, et dirent:

1 Corinthiens 10:11

Or toutes ces choses leur arriverent comme types, et elles ont ete ecrites pour nous servir d'avertissement, à nous que les fins des siecles ont atteints.

Nombres 11:31-34

Et il se leva, de par l'Eternel, un vent qui fit venir de la mer des cailles, et les jeta sur le camp, environ une journee de chemin en deçà, et environ une journee de chemin en delà, tout autour du camp, et environ deux coudees sur la surface de la terre.

Psaumes 78:27-31

Et il fit pleuvoir sur eux de la chair comme de la poussiere, et, comme le sable des mers, des oiseaux ailes;

Psaumes 106:14-15

Et ils furent remplis de convoitise dans le desert, et il tenterent *Dieu dans le lieu desole;

Sophonie 3:6-7

J'ai retranche des nations, leurs creneaux sont devastes; j'ai rendu desolees leurs rues, de sorte que personne n'y passe; leurs villes sont ravagees, de sorte qu'il n'y a plus d'homme, point d'habitant.

Romains 5:14

mais la mort regna depuis Adam jusqu'à Moise, meme sur ceux qui ne pecherent pas selon la ressemblance de la transgression d'Adam, qui est la figure de celui qui devait venir.

Hébreux 4:11

Appliquons-nous donc à entrer dans ce repos-là, afin que personne ne tombe en imitant une semblable desobeissance.

Hébreux 9:24

Car le Christ n'est pas entre dans des lieux saints faits de main, copies des vrais, mais dans le ciel meme, afin de paraitre maintenant pour nous devant la face de Dieu,

1 Pierre 3:21

or cet antitype vous sauve aussi maintenant, c'est-à-dire le bapteme, non le depouillement de la salete de la chair, mais la demande à Dieu d'une bonne conscience, par la resurrection de Jesus Christ,

2 Pierre 2:6

et si, reduisant en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, il les a condamnees par une totale subversion, les etablissant pour etre un exemple à ceux qui vivraient dans l'impiete;

Jude 1:7

comme Sodome et Gomorrhe, et les villes d'alentour, s'etant abandonnees à la fornication de la meme maniere que ceux-là, et etant allees apres une autre chair, sont là comme exemple, subissant la peine d'un feu eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org