Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et soit que l'un des membres souffre quelque chose, tous les membres souffrent avec lui; ou soit que l'un des membres soit honoré, tous les membres ensemble s'en réjouissent.

Louis Segond Bible 1910

Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

French: Darby

Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est glorifie, tous les membres se rejouissent avec lui.

French: Louis Segond (1910)

Et si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.

New American Standard Bible

And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.

Références croisées

Romains 12:15

Soyez en joie avec ceux qui sont en joie; et pleurez avec ceux qui pleurent.

2 Corinthiens 11:28-29

Outre les choses de dehors ce qui me tient assiégé tous les jours, c'est le soin que j'ai de toutes les Églises.

Galates 6:2

Portez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la Loi de Christ.

Hébreux 13:3

Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez emprisonnés avec eux; et de ceux qui sont maltraités, comme étant vous-mêmes du même Corps.

1 Pierre 3:8

Enfin soyez tous d'un même sentiment, remplis de compassion l'un envers l'autre, vous entr'aimant fraternellement, miséricordieux, [et] doux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org