Parallel Verses
French: Darby
à chacun est donnee la manifestation de l'Esprit en vue de l'utilite.
Louis Segond Bible 1910
Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.
French: Louis Segond (1910)
Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour l'utilité commune.
French: Martin (1744)
Or à chacun est donnée la lumière de l'Esprit pour procurer l'utilité [commune].
New American Standard Bible
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.
Références croisées
Matthieu 25:14-30
Car c'est comme un homme qui, s'en allant hors du pays, appela ses propres esclaves et leur remit ses biens.
Romains 12:6-8
Or ayant des dons de grace differents, selon la grace qui nous a ete donnee, soit la prophetie, prophetisons selon la proportion de la foi;
1 Corinthiens 14:5
Or je desire que tous vous parliez en langues, mais surtout que vous prophetisiez; mais celui qui prophetise est plus grand que celui qui parle en langues, à moins qu'il n'interprete, afin que l'assemblee reçoive de l'edification.
1 Corinthiens 14:12
Ainsi vous aussi, puisque vous desirez avec ardeur des dons de l'Esprit, cherchez à en etre abondamment doues pour l'edification de l'assemblee.
1 Corinthiens 14:17
Car toi, il est vrai, tu rends bien graces; mais l'autre n'est pas edifie.
1 Corinthiens 14:19
mais, dans l'assemblee, j'aime mieux prononcer cinq paroles avec mon intelligence, afin que j'instruise aussi les autres, que dix mille paroles en langue.
1 Corinthiens 14:22-26
De sorte que les langues sont pour signe, non à ceux qui croient, mais aux incredules; mais la prophetie est un signe, non aux incredules, mais à ceux qui croient.
Éphésiens 4:7-12
Mais à chacun de nous la grace a ete donnee selon la mesure du don de Christ.
1 Pierre 4:10-11
Suivant que chacun de vous a reçu quelque don de grace, employez-le les uns pour les autres, comme bons dispensateurs de la grace variee de Dieu.