Parallel Verses

French: Darby

Si donc je ne connais pas le sens de la voix, je serai barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera barbare pour moi.

Louis Segond Bible 1910

si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi.

French: Louis Segond (1910)

si donc je ne connais pas le sens de la langue, je serai un barbare pour celui qui parle, et celui qui parle sera un barbare pour moi.

French: Martin (1744)

Mais si je ne sais point ce qu'on veut signifier par la parole, je serai barbare à celui qui parle; et celui qui parle me sera barbare.

New American Standard Bible

If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a barbarian, and the one who speaks will be a barbarian to me.

Références croisées

Actes 28:2

Et les barbares userent d'une humanite peu ordinaire envers nous, car ayant allume un feu, ils nous reçurent tous, à cause de la pluie qui tombait et à cause du froid.

Actes 28:4

Et quand les barbares virent la bete suspendue à sa main, ils se dirent l'un à l'autre: Assurement, cet homme est un meurtrier, puisque, apres avoir ete sauve de la mer, Nemesis n'a pas permis qu'il vecut.

Romains 1:14

Je suis debiteur et envers les Grecs et envers les barbares, et envers les sages et envers les inintelligents:

1 Corinthiens 14:21

Il est ecrit dans la loi: C'est en d'autres langues et par des levres etrangeres que je parlerai à ce peuple; et meme ainsi, ils ne m'ecouteront pas, dit le *Seigneur.

Colossiens 3:11

ou il n'y a pas Grec et Juif, circoncision et incirconcision, barbare, Scythe, esclave, homme libre; mais ou Christ est tout et en tous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org