Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu.

Louis Segond Bible 1910

car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d'être appelé apôtre, parce que j'ai persécuté l'Église de Dieu.

French: Darby

Car je suis le moindre des apotres, moi qui ne suis pas digne d'etre appele apotre, parce que j'ai persecute l'assemblee de Dieu.

French: Martin (1744)

Car je suis le moindre des Apôtres, qui ne suis pas digne d'être appelé Apôtre, parce que j'ai persécuté l'Eglise de Dieu.

New American Standard Bible

For I am the least of the apostles, and not fit to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Références croisées

Actes 8:3

Saul, de son côté, ravageait l'Eglise; pénétrant dans les maisons, il en arrachait hommes et femmes, et les faisait jeter en prison.

2 Corinthiens 12:11

J'ai été un insensé: vous m'y avez contraint. C'est par vous que je devais être recommandé, car je n'ai été inférieur en rien aux apôtres par excellence, quoique je ne sois rien.

Éphésiens 3:7-8

dont j'ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu, qui m'a été accordée par l'efficacité de sa puissance.

1 Timothée 1:13-15

moi qui étais auparavant un blasphémateur, un persécuteur, un homme violent. Mais j'ai obtenu miséricorde, parce que j'agissais par ignorance, dans l'incrédulité;

Actes 9:1-19

Cependant Saul, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,

Actes 22:4-5

J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.

Actes 26:9-11

Pour moi, j'avais cru devoir agir vigoureusement contre le nom de Jésus de Nazareth.

2 Corinthiens 11:5

Or, j'estime que je n'ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.

Galates 1:13

Vous avez su, en effet, quelle était autrefois ma conduite dans le judaïsme, comment je persécutais à outrance et ravageais l'Eglise de Dieu,

Galates 1:23

seulement, elles avaient entendu dire: Celui qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la foi qu'il s'efforçait alors de détruire.

Philippiens 3:6

quant au zèle, persécuteur de l'Eglise; irréprochable, à l'égard de la justice de la loi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org