Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Que chacun demeure dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.

Louis Segond Bible 1910

Que chacun demeure dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.

French: Darby

Que chacun demeure dans la vocation dans laquelle il etait quand il a ete appele.

French: Martin (1744)

Que chacun demeure dans la condition où il était quand il a été appelé.

New American Standard Bible

Each man must remain in that condition in which he was called.

Références croisées

Proverbes 27:8

Comme l'oiseau qui erre loin de son nid, Ainsi est l'homme qui erre loin de son lieu.

Luc 3:10-14

La foule l'interrogeait, disant: Que devons-nous donc faire?

1 Corinthiens 7:17

Seulement, que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite, selon l'appel qu'il a reçu de Dieu. C'est ainsi que je l'ordonne dans toutes les Eglises.

1 Corinthiens 7:21-24

As-tu été appelé étant esclave, ne t'en inquiète pas; mais si tu peux devenir libre, profites-en plutôt.

1 Thessaloniciens 4:11

et à mettre votre honneur à vivre tranquilles, à vous occuper de vos propres affaires, et à travailler de vos mains, comme nous vous l'avons recommandé,

2 Thessaloniciens 3:12

Nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le Seigneur Jésus-Christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org