Parallel Verses

French: Martin (1744)

Que le mari rende à sa femme la bienveillance qui lui est due; et que la femme de même la rende à son mari.

Louis Segond Bible 1910

Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari.

French: Darby

Que le mari rende à la femme ce qui lui est du, et pareillement aussi la femme au mari.

French: Louis Segond (1910)

Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari.

New American Standard Bible

The husband must fulfill his duty to his wife, and likewise also the wife to her husband.

Références croisées

Exode 21:10

Que s'il en prend une autre pour lui, il ne retranchera rien de sa nourriture, de ses habits, et de l'amitié qui lui est due.

1 Pierre 3:7

Vous maris aussi, comportez-vous discrètement avec elles, comme avec un vaisseau plus fragile, [c'est-à-dire], féminin, leur portant du respect, comme ceux qui êtes aussi avec elles héritiers de la grâce de vie, afin que vos prières ne soient point interrompues.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org