Parallel Verses

French: Martin (1744)

Celui donc qui la marie fait bien, mais celui qui ne la marie pas, fait mieux.

Louis Segond Bible 1910

Ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.

French: Darby

Ainsi, et celui qui se marie fait bien; et celui qui ne se marie pas fait mieux.

French: Louis Segond (1910)

Ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.

New American Standard Bible

So then both he who gives his own virgin daughter in marriage does well, and he who does not give her in marriage will do better.

Références croisées

Hébreux 13:4

Le mariage est honorable entre tous, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères.

1 Corinthiens 7:1-2

Or quant aux choses dont vous m'avez écrit : [Je vous dis] qu'il est bon à l'homme de ne pas se marier.

1 Corinthiens 7:8

Or je dis à ceux qui ne sont point mariés, et aux veuves, qu'il leur est bon de demeurer comme moi.

1 Corinthiens 7:26

J'estime donc que cela est bon pour la nécessité présente, en tant qu'il est bon à l'homme d'être ainsi.

1 Corinthiens 7:32-34

Or je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. Celui qui n'est point marié a soin des choses qui sont du Seigneur, comment il plaira au Seigneur.

1 Corinthiens 7:37

Mais celui qui demeure ferme en son cœur, n'y ayant point de nécessité [qu'il marie sa fille], mais étant le maître de sa propre volonté a arrêté en son cœur de garder sa fille, il fait bien.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org