Parallel Verses

French: Darby

Ne vous etonnez pas, freres, si le monde vous hait.

Louis Segond Bible 1910

Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

French: Louis Segond (1910)

Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

French: Martin (1744)

Mes frères, ne vous étonnez point si le monde vous hait.

New American Standard Bible

Do not be surprised, brethren, if the world hates you.

Références croisées

Jean 17:14

Moi, je leur ai donne ta parole, et le monde les a hais, parce qu'ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

Jean 15:18-19

Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a hai avant vous.

Ecclésiaste 5:8

Si tu vois le pauvre opprime et le droit et la justice violentes dans un province, ne t'etonne pas de cela; car il y en a un qui est haut au-dessus des hauts, et qui prend garde, et il y en a de plus hauts qu'eux.

Matthieu 10:22

et vous serez hais de tous à cause de mon nom; et celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve.

Matthieu 24:9

Alors ils vous livreront pour etre affliges, et ils vous feront mourir; et vous serez hais de toutes les nations à cause de mon nom.

Marc 13:13

et vous serez hais de tous à cause de mon nom; et celui qui perseverera jusqu'à la fin, celui-là sera sauve.

Luc 6:22

Vous etes bienheureux quand les hommes vous hairont, et quand ils vous retrancheront de leur societe, et qu'ils vous insulteront et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du fils de l'homme.

Luc 21:17

vous serez hais de tous, à cause de mon nom.

Jean 3:7

Ne t'etonne pas de ce que je t'ai dit: Il vous faut etre nes de nouveau.

Jean 7:7

Le monde ne peut pas vous hair; mais il me hait, parce que moi je rends temoignage de lui, que ses oeuvres sont mauvaises.

Jean 16:2

Ils vous excluront des synagogues; meme l'heure vient que quiconque vous tuera pensera rendre service à Dieu.

Jean 16:33

Je vous ai dit ces choses, afin qu'en moi vous ayez la paix. Vous avez de la tribulation dans le monde; mais ayez bon courage, moi j'ai vaincu le monde.

Actes 3:12

Et Pierre, voyant cela, repondit au peuple: Hommes israelites, pourquoi vous etonnez-vous de ceci? Ou pourquoi avez-vous les yeux fixes sur nous, comme si nous avions fait marcher cet homme par notre propre puissance ou par notre piete?

Romains 8:7

-parce que la pensee de la chair est inimitie contre Dieu, car elle ne se soumet pas à la loi de Dieu, car aussi elle ne le peut pas.

2 Timothée 3:12

Et tous ceux aussi qui veulent vivre pieusement dans le Christ Jesus, seront persecutes;

Jacques 4:4

Adulteres, ne savez-vous pas que l'amitie du monde est inimitie contre Dieu? Quiconque donc voudra etre ami du monde, se constitue ennemi de Dieu.

Apocalypse 17:7

Et l'ange me dit: Pourquoi es-tu etonne? Je te dirai, moi, le mystere de la femme et de la bete qui la porte, qui a les sept tetes et les dix cornes.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Jean 3:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain