Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car c'est par là que nous connaissons que nous sommes de la vérité; et nous assurons [ainsi] nos cœurs devant lui.

Louis Segond Bible 1910

Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;

French: Darby

Et par ceci nous saurons que nous sommes de la verite, et nous assurerons nos coeurs devant lui;

French: Louis Segond (1910)

Par là nous connaîtrons que nous sommes de la vérité, et nous rassurerons nos coeurs devant lui;

New American Standard Bible

We will know by this that we are of the truth, and will assure our heart before Him

Références croisées

Ésaïe 32:17

La paix sera l'effet de la justice, et le labourage de la justice sera le repos et la sûreté, jusques à toujours.

Jean 13:35

En ceci tous connaîtront que vous êtes mes Disciples, si vous avez de l'amour l'un pour l'autre.

Jean 18:37

Alors Pilate lui dit : es-tu donc Roi? Jésus répondit : tu le dis, que je suis Roi; je suis né pour cela, et c'est pour cela que je suis venu au monde, afin que je rende témoignage à la vérité; quiconque est de la vérité, entend ma voix.

Romains 4:21

Etant pleinement persuadé que celui qui lui avait fait la promesse, était puissant aussi pour l'accomplir.

Romains 8:38

Ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature, ne nous pourra séparer de l'amour de Dieu, qu'il nous a [montré] en Jésus-Christ notre Seigneur.

2 Timothée 1:12

C'est pourquoi aussi je souffre ces choses; mais je n'en ai point de honte; car je connais celui en qui j'ai cru, et je suis persuadé qu'il est puissant pour garder mon dépôt jusqu'à cette journée-là.

Hébreux 6:10-11

Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre œuvre, et le travail de la charité que vous avez témoigné pour son Nom, en ce que vous avez secouru les Saints, et que vous les secourez encore.

Hébreux 10:22

Approchons-nous de lui avec un cœur sincère [et] une foi inébranlable, ayant les cœurs purifiés de mauvaise conscience, et le corps lavé d'eau nette;

Hébreux 11:13

Tous ceux-ci sont morts en la foi, sans avoir reçu [les choses dont ils avaient eu] les promesses, mais ils les ont vues de loin, crues, et saluées, et ils ont fait profession qu'ils étaient étrangers et voyageurs sur la terre.

1 Jean 1:8

Si nous disons que nous n'avons point de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n'est point en nous.

1 Jean 3:14

En ce que nous aimons nos frères, nous savons que nous sommes transférés de la mort à la vie : celui qui n'aime point son frère, demeure en la mort.

1 Jean 3:21

Mes bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne point, nous avons assurance envers Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org