Parallel Verses
French: Darby
et celui qui garde ses commandements demeure en lui, et lui en cet homme; et par ceci nous savons qu'il demeure en nous, savoir par l'Esprit qu'il nous donne.
Louis Segond Bible 1910
Celui qui garde ses commandements demeure en Dieu, et Dieu en lui; et nous connaissons qu'il demeure en nous par l'Esprit qu'il nous a donné.
French: Louis Segond (1910)
Celui qui garde ses commandements demeure en Dieu, et Dieu en lui; et nous connaissons qu'il demeure en nous par l'Esprit qu'il nous a donné.
French: Martin (1744)
Et celui qui garde ses commandements demeure en Jésus-Christ, et Jésus-Christ [demeure] en lui; et par ceci nous connaissons qu'il demeure en nous, [savoir] par l'Esprit qu'il nous a donné.
New American Standard Bible
The one who keeps His commandments abides in Him, and He in him We know by this that He abides in us, by the Spirit whom He has given us.
Références croisées
Jean 17:21
afin que tous soient un, comme toi, Pere, tu es en moi, et moi en toi; afin qu'eux aussi soient un en nous, afin que le monde croie que toi tu m'as envoye.
Jean 6:54-56
Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie eternelle, et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
Jean 14:21-23
Celui qui a mes commandements et qui les garde, c'est celui-là qui m'aime; et celui qui m'aime, sera aime de mon Pere; et moi je l'aimerai, et je me manifesterai à lui.
Jean 15:7-10
Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, vous demanderez ce que vous voudrez, et il vous sera fait.
Romains 8:9-17
Or vous n'etes pas dans la chair, mais dans l' Esprit, si du moins l' Esprit de Dieu habite en vous; mais si quelqu'un n'a pas l' Esprit de Christ, celui-là n'est pas de lui.
1 Corinthiens 3:16
Ne savez-vous pas que vous etes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
1 Corinthiens 6:19
Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, et que vous avez de Dieu? Et vous n'etes pas à vous-memes; car vous avez ete achetes à prix.
2 Corinthiens 6:16
et quelle convenance y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car vous etes le temple du Dieu vivant, selon ce que Dieu a dit: J'habiterai au milieu d'eux, et j'y marcherai, et je serai leur Dieu, et eux seront mon peuple.
Galates 4:5-6
afin qu'il rachetat ceux qui etaient sous la loi, afin que vous reçussions l'adoption.
2 Timothée 1:14
Garde le bon depot par l'Esprit Saint qui habite en nous.
1 Jean 2:6
Celui qui dit demeurer en lui, doit lui-meme aussi marcher comme lui a marche.
1 Jean 3:22
et quoi que nous demandions nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous pratiquons les choses qui sont agreables devant lui.
1 Jean 4:7
Bien-aimes, aimons-nous l'un l'autre, car l'amour est de Dieu, et quiconque aime est ne de Dieu et connait Dieu.
1 Jean 4:12-13
Personne ne vit jamais Dieu; si nous nous aimons l'un l'autre, Dieu demeure en nous, et son amour est consomme en nous.
1 Jean 4:15-16
Quiconque confessera que Jesus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui et lui en Dieu.