Parallel Verses
French: Darby
Il n'y a pas de crainte dans l'amour, mais l'amour parfait chasse la crainte, car la crainte porte avec elle du tourment; et celui qui craint n'est pas consomme dans l'amour.
Louis Segond Bible 1910
La crainte n'est pas dans l'amour, mais l'amour parfait bannit la crainte; car la crainte suppose un châtiment, et celui qui craint n'est pas parfait dans l'amour.
French: Louis Segond (1910)
La crainte n'est pas dans l'amour, mais l'amour parfait bannit la crainte; car la crainte suppose un châtiment, et celui qui craint n'est pas parfait dans l'amour.
French: Martin (1744)
Il n'y a point de crainte dans la charité, mais la parfaite charité bannit la crainte; car la crainte cause de la peine; or celui qui craint, n'est pas accompli dans la charité.
New American Standard Bible
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves punishment, and the one who fears is not perfected in love.
Références croisées
2 Timothée 1:7
car Dieu ne nous a pas donne un esprit de crainte, mais de puissance, et d'amour, et de conseil.
Romains 8:15
Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour etre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l' Esprit d'adoption, par lequel nous crions: Abba, Pere!
Hébreux 12:28
C'est pourquoi, recevant un royaume inebranlable, retenons la grace par laquelle nous servions Dieu d'une maniere qui lui soit agreable, avec reverence et avec crainte.
Luc 1:74-75
de nous accorder, etant liberes de la main de nos ennemis,
1 Jean 4:12
Personne ne vit jamais Dieu; si nous nous aimons l'un l'autre, Dieu demeure en nous, et son amour est consomme en nous.
Job 15:21
La voie des choses effrayantes est dans ses oreilles; au milieu de la prosperite, le devastateur arrive sur lui;
Psaumes 73:19
Comme ils sont detruits en un moment! Ils sont peris, consumes par la frayeur.
Psaumes 88:15-16
Je suis afflige et expirant des ma jeunesse; je porte tes terreurs, je ne sais ou j'en suis.
Psaumes 119:120
Ma chair frissonne de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint à cause de tes jugements.
Jacques 2:19
Tu crois que Dieu est un; tu fais bien: les demons aussi croient, et ils frissonnent.