Parallel Verses

French: Martin (1744)

Soyez hospitaliers les uns envers les autres, sans murmures.

Louis Segond Bible 1910

Exercez l'hospitalité les uns envers les autres, sans murmures.

French: Darby

etant hospitaliers les uns envers les autres, sans murmures.

French: Louis Segond (1910)

Exercez l'hospitalité les uns envers les autres, sans murmures.

New American Standard Bible

Be hospitable to one another without complaint.

Références croisées

Philippiens 2:14

Faites toutes choses sans murmures, et sans disputes;

1 Timothée 3:2

Mais il faut que l'Evêque soit irrépréhensible, mari d'une seule femme, vigilant, modéré, honorable, hospitalier , propre à enseigner;

Hébreux 13:2

N'oubliez point l'hospitalité : car par elle quelques-uns ont logé des Anges, n'en sachant rien.

Romains 12:13

Communiquant aux nécessités des Saints; exerçant l'hospitalité.

Tite 1:8

Mais hospitalier, aimant les gens de bien, sage, juste, saint, continent;

Romains 16:23

Gaïus mon hôte, et celui de toute l'Eglise, vous salue. Eraste le Procureur de la ville, vous salue, et Quartus [notre] frère.

2 Corinthiens 9:7

[Mais] que chacun [contribue] selon qu'il se l'est proposé en son cœur, non point à regret, ou par contrainte; car Dieu aime celui qui donne gaiement.

Hébreux 13:16

Or n'oubliez pas la bénéficence et de faire part de vos biens; car Dieu prend plaisir à de tels sacrifices.

Jacques 5:9

Mes frères, ne vous plaignez point les uns des autres, afin que vous ne soyez point condamnés; voilà, le juge se tient à la porte.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Pierre 4:9

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org