Parallel Verses

French: Darby

Et aussi Salomon est assis sur le trone du royaume;

Louis Segond Bible 1910

Salomon s'est même assis sur le trône royal.

French: Louis Segond (1910)

Salomon s'est même assis sur le trône royal.

French: Martin (1744)

Et même Salomon s'est assis sur le trône du Royaume.

New American Standard Bible

"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.

Sujets

Références croisées

1 Chroniques 29:23

Et Salomon s'assit sur le trone de l'Eternel, comme roi à la place de David, son pere, et il prospera; et tout Israel lui obeit.

1 Rois 1:13

Va, et entre aupres du roi David, et dis-lui: O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jure à ta servante, en disant: Salomon, ton fils, regnera apres moi, et lui s'assiera sur mon trone? Et pourquoi Adonija regne-t-il?

Psaumes 132:11

L'Eternel a jure à David en verite, il n'en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trone.

Aggée 2:22

je renverserai le trone des royaumes, et je detruirai la puissance des royaumes des nations, et je renverserai les chars et ceux qui les montent; et les chevaux seront abattus, et ceux qui les montent, chacun par l'epee de son frere.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Rois 1:46

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org