Parallel Verses
French: Darby
Et aussi Salomon est assis sur le trone du royaume;
Louis Segond Bible 1910
Salomon s'est même assis sur le trône royal.
French: Louis Segond (1910)
Salomon s'est même assis sur le trône royal.
French: Martin (1744)
Et même Salomon s'est assis sur le trône du Royaume.
New American Standard Bible
"Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom.
Sujets
Références croisées
1 Chroniques 29:23
Et Salomon s'assit sur le trone de l'Eternel, comme roi à la place de David, son pere, et il prospera; et tout Israel lui obeit.
1 Rois 1:13
Va, et entre aupres du roi David, et dis-lui: O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jure à ta servante, en disant: Salomon, ton fils, regnera apres moi, et lui s'assiera sur mon trone? Et pourquoi Adonija regne-t-il?
Psaumes 132:11
L'Eternel a jure à David en verite, il n'en reviendra pas: Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trone.
Aggée 2:22
je renverserai le trone des royaumes, et je detruirai la puissance des royaumes des nations, et je renverserai les chars et ceux qui les montent; et les chevaux seront abattus, et ceux qui les montent, chacun par l'epee de son frere.