Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et elle dit au Roi : Ce que j'ai appris dans mon pays de ton état et de ta sagesse, est véritable.
Louis Segond Bible 1910
Hors d'elle même, elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!
French: Darby
et elle dit au roi: Ce que j'ai entendu dire dans mon pays sur tout ton etat et sur ta sagesse, etait la verite;
French: Louis Segond (1910)
elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!
New American Standard Bible
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Sujets
Références croisées
2 Chroniques 9:5-6
Et elle dit au Roi : Ce que j'ai ouï dire dans mon pays de ton état et de ta sagesse, est véritable.