Parallel Verses

French: Darby

Et il deposa son cadavre dans son propre sepulcre-et on mena deuil sur lui, -disant: Helas, mon frere!

Louis Segond Bible 1910

Il mit son cadavre dans le sépulcre, et l'on pleura sur lui, en disant: Hélas, mon frère!

French: Louis Segond (1910)

Il mit son cadavre dans le sépulcre, et l'on pleura sur lui, en disant: Hélas, mon frère!

French: Martin (1744)

Et il mit le corps de ce Prophète dans son sépulcre, et ils pleurèrent sur lui, [en disant] : Hélas mon frère!

New American Standard Bible

He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, "Alas, my brother!"

Références croisées

Jérémie 22:18

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel quand à Jehoiakim, fils de Josias, roi de Juda: On ne se lamentera pas sur lui: Helas, mon frere! Helas ma soeur! On ne se lamentera pas sur lui: Helas, Seigneur! et: Helas, sa gloire!

1 Rois 14:13

Et tout Israel menera deuil sur lui et l'enterrera; car celui-ci seul, de la maison de Jeroboam, entrera dans le sepulcre, parce qu'en lui seul, dans la maison de Jeroboam, a ete trouve quelque chose d'agreable à l'Eternel, le Dieu d'Israel.

Actes 8:2

Et des hommes pieux emporterent Etienne pour l'ensevelir, et menerent un grand deuil sur lui.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain