Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.
French: Darby
Et il y eut guerre entre Roboam et Jeroboam, tous leurs jours.
French: Louis Segond (1910)
Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.
French: Martin (1744)
Or il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.
New American Standard Bible
There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.
Références croisées
1 Rois 12:21
Roboam, arrivé à Jérusalem, rassembla toute la maison de Juda et la tribu de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d'élite propres à la guerre, pour qu'ils combattissent contre la maison d'Israël afin de la ramener sous la domination de Roboam, fils de Salomon.
1 Rois 12:24
Et dis-leur: Ainsi parle l'Éternel: Ne montez point, et ne faites pas la guerre à vos frères, les enfants d'Israël! Que chacun de vous retourne dans sa maison, car c'est de par moi que cette chose est arrivée. Ils obéirent à la parole de l'Éternel, et ils s'en retournèrent, selon la parole de l'Éternel.
1 Rois 15:6-7
Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que vécut Roboam.
2 Chroniques 12:15
Les actions de Roboam, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja, le prophète et d'Iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques? Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.