Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

French: Darby

Et il y eut guerre entre Roboam et Jeroboam, tous leurs jours.

French: Louis Segond (1910)

Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

French: Martin (1744)

Or il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

New American Standard Bible

There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

Références croisées

1 Rois 12:21

Roboam, arrivé à Jérusalem, rassembla toute la maison de Juda et la tribu de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d'élite propres à la guerre, pour qu'ils combattissent contre la maison d'Israël afin de la ramener sous la domination de Roboam, fils de Salomon.

1 Rois 12:24

Et dis-leur: Ainsi parle l'Éternel: Ne montez point, et ne faites pas la guerre à vos frères, les enfants d'Israël! Que chacun de vous retourne dans sa maison, car c'est de par moi que cette chose est arrivée. Ils obéirent à la parole de l'Éternel, et ils s'en retournèrent, selon la parole de l'Éternel.

1 Rois 15:6-7

Il y eut guerre entre Roboam et Jéroboam, tant que vécut Roboam.

2 Chroniques 12:15

Les actions de Roboam, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja, le prophète et d'Iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques? Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Rois 14:30

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org