Parallel Verses
French: Martin (1744)
L'an vingt et sixième d'Asa Roi de Juda, Ela fils de Bahasa commença à régner sur Israël, et il [régna] deux ans à Tirtsa.
Louis Segond Bible 1910
La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Éla, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.
French: Darby
La vingt-sixieme annee d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baesha, commença de regner sur Israel à Thirtsa, et il regna deux ans.
French: Louis Segond (1910)
La vingt-sixième année d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans.
New American Standard Bible
In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel at Tirzah, and reigned two years.