Parallel Verses

French: Martin (1744)

Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Elie, en disant :

Louis Segond Bible 1910

Et la parole de l'Éternel fut adressée à Élie, en ces mots:

French: Darby

Et la parole de l'Eternel vint à lui, disant:

French: Louis Segond (1910)

Et la parole de l'Eternel fut adressée à Elie, en ces mots:

New American Standard Bible

The word of the LORD came to him, saying,

Références croisées

1 Rois 12:22

Mais la parole de Dieu fut adressée à Semahja, homme de Dieu, disant :

1 Chroniques 17:3

Mais il arriva cette nuit-là que la parole de Dieu fut adressée à Nathan, en disant :

Jérémie 7:1

La parole fut [adressée] à Jérémie par l'Eternel, en disant :

Jérémie 11:1

La parole fut [adressée] à Jérémie par l'Éternel, en disant :

Jérémie 18:1

Cette parole fut [adressée] de par l'Eternel à Jérémie, disant :

Osée 1:1-2

La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Osée fils de Béeri, au temps de Hozias, Jotham, Achaz et Ezéchias, Rois de Juda, et au temps de Jéroboam fils de Joas, Roi d'Israël.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org