Parallel Verses

French: Darby

Et ils frapperent chacun son homme, et les Syriens s'enfuirent; et Israel les poursuivit; et Ben-Hadad, roi de Syrie, echappa sur un cheval, avec des cavaliers.

Louis Segond Bible 1910

chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.

French: Louis Segond (1910)

chacun frappa son homme, et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.

French: Martin (1744)

Et chacun d'eux frappa son homme, de sorte que les Syriens s'enfuirent, et Israël les poursuivit; et Ben-hadad Roi de Syrie se sauva sur un cheval, et les gens de cheval aussi.

New American Standard Bible

They killed each his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad king of Aram escaped on a horse with horsemen.

Références croisées

Lévitique 26:8

Et cinq d'entre vous en poursuivront cent et cent d'entre vous en poursuivront dix mille, et vos ennemis tomberont devant vous par l'epee.

Juges 7:20-22

et les trois corps sonnerent des trompettes, et briserent les cruches: ils tenaient dans leur main gauche les torches, et dans leur main droite les trompettes pour sonner, et criaient: L'epee de l'Eternel et de Gedeon!

1 Samuel 14:13-15

Et Jonathan monta avec ses mains et ses pieds, et celui qui portait ses armes apres lui. Et ils tomberent devant Jonathan, et celui qui portait ses armes les tuait apres lui.

1 Samuel 30:16-17

Et il l'y fit descendre. Et voici, ils etaient repandus sur la face de tout le pays, mangeant et buvant, et dansant, à cause de tout le grand butin qu'ils avaient enleve du pays des Philistins et du pays de Juda.

2 Samuel 2:16

Et chacun saisit son adversaire par la tete, et passa son epee dans le flanc de son adversaire, et ils tomberent tous ensemble. Et on appela ce lieu-là Helkath-Hatsurim, qui est en Gabaon.

2 Rois 7:6-7

Car le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande armee; et ils se dirent l'un à l'autre: Voici, le roi d'Israel a pris à sa solde contre nous les rois des Hethiens et les rois des Egyptiens, pour venir sur nous.

2 Rois 19:36

Et Sankherib, roi d'Assyrie, partit, et s'en alla et s'en retourna, et habita à Ninive.

Psaumes 33:16

Un roi n'est pas sauve par la multitude de son armee, et l'homme puissant n'est pas delivre par sa grande force;

Psaumes 46:6

Les nations s'agitent tumultueusement, les royaumes sont ebranles; il a fait entendre sa voix: la terre s'est fondue.

Ecclésiaste 9:11

Je me suis tourne, et j'ai vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles, ni la bataille aux hommes forts, ni le pain aux sages, ni les richesses aux intelligents, ni la faveur à ceux qui ont de la connaissance; car le temps et les circonstances les atteignent tous.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org