Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors le Roi d'Israël dit : Qu'on prenne Michée, et qu'on le mène vers Amon, capitaine de la ville, et vers Joas le fils du Roi;

Louis Segond Bible 1910

Le roi d'Israël dit: Prends Michée, et emmène-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.

French: Darby

Et le roi d'Israel dit: Prends Michee, et emmene-le à Amon, chef de la ville, et à Joas, fils du roi;

French: Louis Segond (1910)

Le roi d'Israël dit: Prends Michée, et emmène-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.

New American Standard Bible

Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;

Sujets

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org