Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mais elle s'est levée à minuit, et a pris mon fils d'auprès de moi, pendant que ta servante dormait, et l'a couché dans son sein, et elle a couché dans mon sein son fils mort.
Louis Segond Bible 1910
Elle s'est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l'a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l'a couché dans mon sein.
French: Darby
Et elle se leva au milieu de la nuit, et prit mon fils d'à cote de moi, pendant que ta servante dormait, et le coucha dans son sein; et son fils, qui etait mort, elle le coucha dans mon sein.
French: Louis Segond (1910)
Elle s'est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l'a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l'a couché dans mon sein.
New American Standard Bible
"So she arose in the middle of the night and took my son from beside me while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead son in my bosom.
Références croisées
Job 24:13-17
Ils sont de ceux qui l'opposent à la lumière, ils n'ont point connu ses voies, et ne sont point demeurés dans ses sentiers.
Psaumes 139:11
Si je dis : au moins les ténèbres me couvriront; la nuit même sera une lumière tout autour de moi.
Matthieu 13:25
Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi est venu, qui a semé de l'ivraie parmi le blé, puis s'en est allé.
Jean 3:20
Car quiconque s'adonne à des choses mauvaises, hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses œuvres ne soient censurées.