Parallel Verses

French: Darby

outre les chefs, les intendants de Salomon, qui etaient preposes sur l'oeuvre, trois mille trois cents, qui avaient autorite sur le peuple qui travaillait à l'oeuvre.

Louis Segond Bible 1910

sans compter les chefs, au nombre de trois mille trois cents, préposés par Salomon sur les travaux et chargés de surveiller les ouvriers.

French: Louis Segond (1910)

sans compter les chefs, au nombre de trois mille trois cents, préposés par Salomon sur les travaux et chargés de surveiller les ouvriers.

French: Martin (1744)

Sans les Chefs des Commis de Salomon, qui avaient la charge de l'ouvrage, au nombre de trois mille trois cents, lesquels commandaient au peuple qui était employé à ce travail.

New American Standard Bible

besides Solomon's 3,300 chief deputies who were over the project and who ruled over the people who were doing the work.

Références croisées

1 Rois 9:23

C'est ici le nombre des chefs des intendants qui etaient etablis sur l'ouvrage de Salomon: cinq cent cinquante, qui avaient autorite sur le peuple qui faisait l'ouvrage.

2 Chroniques 2:2

Et Salomon denombra soixante-dix mille portefaix, et quatre-vingt mille hommes qui taillaient la pierre sur la montagne, et trois mille six cents surveillants preposes sur eux.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org