Parallel Verses

French: Darby

Et il batit la maison et l'acheva; et il couvrit la maison de poutres et de rangees de planches de cedre.

Louis Segond Bible 1910

Après avoir achevé de bâtir la maison, Salomon la couvrit de planches et de poutres de cèdre.

French: Louis Segond (1910)

Après avoir achevé de bâtir la maison, Salomon la couvrit de planches et de poutres de cèdre.

French: Martin (1744)

Il bâtit donc la maison, et l'acheva, et il couvrit la maison de lambris en voûte, et de poutres de cèdre.

New American Standard Bible

So he built the house and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar.

Références croisées

1 Rois 6:14

Et Salomon batit la maison et l'acheva.

1 Rois 6:38

et la onzieme annee, au mois de Bul, qui est le huitieme mois, la maison fut achevee dans toutes ses parties et selon toute l'ordonnance à son egard. Et Salomon la batit en sept ans.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org