Parallel Verses

French: Darby

et les quatre cents grenades pour les deux reseaux, deux rangs de grenades à un reseau, pour couvrir les deux globes des chapiteaux qui etaient sur le sommet des colonnes;

Louis Segond Bible 1910

les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;

French: Louis Segond (1910)

les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux sur le sommet des colonnes;

French: Martin (1744)

Et quatre cents pommes de grenade pour les deux réseaux, de sorte [qu'il y avait] deux rangées de pommes de grenade pour chaque réseau, afin de couvrir les deux bassins des chapiteaux, qui étaient sur les colonnes;

New American Standard Bible

and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network to cover the two bowls of the capitals which were on the tops of the pillars;

Références croisées

1 Rois 7:20

Et les chapiteaux, sur les deux colonnes, en haut, joignaient le renflement qui etait derriere le reseau; et il y avait deux cents grenades, en rangees, autour de l'autre chapiteau.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org