Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or il arriva que comme les Sacrificateurs furent sortis du lieu Saint, une nuée remplit la maison de l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel.
French: Darby
Et il arriva que, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, la nuee remplit la maison de l'Eternel;
French: Louis Segond (1910)
Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Eternel.
New American Standard Bible
It happened that when the priests came from the holy place, the cloud filled the house of the LORD,
Références croisées
Exode 40:34-35
Et la nuée couvrit le Tabernacle d'assignation, et la gloire de l'Eternel remplit le pavillon.
2 Chroniques 7:1-2
Et sitôt que Salomon eut achevé de faire sa prière, le feu descendit des cieux, et consuma l'holocauste et les sacrifices, et la gloire de l'Eternel remplit le Temple.